「久しぶりに〜」を表現したい時に便利な「for the first time in a long time」

この記事は1年以上前に公開されたものです。現在とは内容が異なる場合がありますのでご了承ください。

Ko

こんにちは!英語学習を楽しみながらコツコツ続けている Ko(@lets_eigo)です。

日本語で「久しぶりに〜」という表現をしたいときに便利なフレーズ「for the first time in a long time」を紹介しますね。

目次

例文

for the first time in a long time を付けることで、久しぶりに〜という意味合いを表現することができます。

My teacher returned to the class for the first time in a long time.
先生が久しぶりに授業に戻ってきました。

in a long time をより具体的な期間に変えれば、1ヶ月ぶりに〜5年ぶりに〜といった意味合いにも。

She went out to her office by car for the first time in a month.
彼女は1ヶ月ぶりに車で会社に出かけました。

I began to study English for the first time in 5 years.
私は5年ぶりに英語の勉強を始めました。

一度覚えてしまえば、とても使いやすい表現ですよね。応用も効きそうでいい感じです。

余談です

この「for the first time in a long time」という表現は、私の英語日記を添削してくれた方から教えてもらったものです。

そもそも「今日の先生のレッスンは久しぶりに受けました。」という表現をしたくて、始めはこんな英文を書いてたんです。

It’s been a long time since I had taken last today’s teachers class.

日本語的に言うと「私が今日の先生の授業を最後に受けてからしばらくぶりでした。」とでも言いましょうか・・・。

意味が分かりづらいし、ややこしい文章だしイマイチだなあ、とは思ってたんですが、いい書き方が分からなかったんです。

そこへ「for the first time in a long time」のことを教えていただき、知りたかったのはこれだ!と👍

添削してくださった方に感謝です🙏

I’ll keep reaching for the stars! See you later!

この記事を最後まで読んでいただきありがとうございました!

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

これまでの人生で何度も英語学習に挫折してきた人間が、40代で一念発起して英語のやり直しに再チャレンジ!💪
英語を学びながら覚えたこと、役に立ったこと、楽しんでいること、などの英語学習記録を発信しています😄

目次