Ko
こんにちは!英語学習を楽しみながらコツコツ続けている Ko(@lets_eigo)です。
fine という単語を聞くと、
のように、体調が良い、天気が良いといったスッキリ良好なイメージが真っ先に浮かびますが、その他にも
- 細い
- 細かい
といった意味も持っています。
そこから a fine line で「細い線、微妙なライン」という意味になり、それが転じて
のように a fine line between A and B で「AとBの間のすごく細いライン」→「AとBは紙一重」を表現することができます。
何かを説明する際にこういうフレーズが使えると、表現力や説得力が上がるし、何よりカッコいいですよね。
自分もぜひ使いこなせるようになりたいな、と思って以下いくつか例文をまとめてみました。
目次
例文
I’ll keep reaching for the stars! See you later!
この記事を最後まで読んでいただきありがとうございました!