【オンライン英会話レビュー】Lechon Baboyは豚の丸焼きのこと

オンライン英会話

この記事は1年以上前に公開されたものです。現在とは内容が異なる場合がありますのでご了承ください。

Ko

こんにちは!英語学習を楽しみながらコツコツ続けている Ko(@lets_eigo)です。

今日は、Kiminiオンライン英会話の総合英語コース3>lesson2 を受けました。

目次

レッスン概要

  • 受講したレッスン:総合英語コース3>lesson2
  • 講師:E 先生👩
  • レッスン概要:受け身の疑問文と否定文
  • その他(フリートークで話したこと等)
    • Lechon Baboy(レチョンバボーイ)

今日のレッスンは E 先生。これまでも多く受講している先生の中の一人で、いつも笑顔で穏やか、安心してレッスンを受けられます。

このレッスンでは受け身の疑問文と否定文を習ったんですが、途中「過去分詞の seen を使って何か文章を作ってみて」という先生の質問にすぐ答えが浮かばず、考えるほど頭が回らなくなってきて、つい助けを求めてしまいました。。

Sorry, please help me.

OK! This movie was seen by a lot of people.

全然簡単そうに思える単語でも、自分の言葉としてサラッと出せるようになるのは別物ですよね。いやあ、練習あるのみです。

レッスン中の雑談で、Lechon Baboy(レチョンバボーイ)は日本に売ってますか?と尋ねられました。

Is Lechon Baboy sold in Japan?

What’s Lechon Baboy?

Lechon Baboy って豚の丸焼きのことなんだそうですね。画像検索で確認すると、なかなか壮観です😅

豚の丸焼きは、フィリピンだとメジャーな名物料理のようですね。

食べることが好きなので、外国の料理の話を聞けるのは楽しいです😊

I’ll keep reaching for the stars! See you later!

この記事を最後まで読んでいただきありがとうございました!

オンライン英会話

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

これまでの人生で何度も英語学習に挫折してきた人間が、40代で一念発起して英語のやり直しに再チャレンジ!💪
英語を学びながら覚えたこと、役に立ったこと、楽しんでいること、などの英語学習記録を発信しています😄

目次