こんにちは!英語学習を楽しみながらコツコツ続けている Ko(@lets_eigo)です。
英語で bread and butter という表現があります。
直訳すればパンとバターなわけですが、他にも面白い使い方があるのでご紹介します。
bread and butter とは
bread and butter を辞書で調べてみると、このように説明されています。
(informal) a person or company’s main source of income
bread-and-butter_1 noun – Definition, pictures, pronunciation and usage notes | Oxford Advanced Learner’s Dictionary at OxfordLearnersDictionaries.com
なるほど、個人や会社の主な収入源といった意味合いですね。
日本語でも「食い扶持」「生活の糧」「飯の種」「私はこの仕事でご飯を食べています」のように収入源を食事に絡めた表現がありますが、それの英語表現と言えます。
日本だとご飯やお米で表すものを、英語だとパンとバターに代わるのがお国柄を表していて面白いですよね。
なお、bread and butter は名詞としての用法ですが、複合形容詞で bread-and-butter という表現もあるようです。
basic and relating directly to most people’s needs and interests
BREAD AND BUTTER | meaning in the Cambridge English Dictionary
この場合、ほとんどの人のニーズや興味に直接関わるような、といった意味合いになります。
政治、仕事、景気、教育、環境問題、健康など、誰にでも関係するような話題をイメージすると良いかもしれませんね。
例文
おわりに
余談ですが、bread and butter というフレーズは『英語のハノン』をやっていて知りました。
ネイザル・リリースという英音法をトレーニングするくだりで登場するんですが、bread and butter がネイティブ音声にかかると「ブレッゥンバラー」といった感じの発音に変化するのが非常にカッコいい!ので、聞く機会がある方はぜひチェックしてみてください。
I’ll keep reaching for the stars! See you later!
この記事を最後まで読んでいただきありがとうございました!