先日、X 上で Hi/Hello の返答ルールについてある話題がありました。
その話題によると、ある参考書にてネイティブの Hello や Hi の使い方について下記のような説明がされていたとのこと。
- Hi は Hello のカジュアルな言い方という意識はない。
- この二つはセットで使われることが多い。
- 例)相手が Hello とあいさつしてきたら、こちらは Hi と答える。
- Hello を Hello、Hi を Hi で返すのはとても変なこと。
英語は繰り返しの表現を嫌う言語ということは知ってますが、Hi や Hello のあいさつにそんなルールがあるなんてことは全く初耳でした。この説、はたして本当なんでしょうか?
ネイティブの意見によると・・・
気になったので、この話題を英語日記に書いたところ何人かのネイティブからコメントをいただくことができました。
Aさんより

I just saw the exact same post haha.
I never thought about this before. But even if it’s true, it’s a very minor issue. I don’t think you need to worry about it.
まさにそれと同じ目にしたというAさんによると、そんなことは今まで思ったことがなく、もしそれが本当だとしても、とても些細なことなので全く心配無用とのことでした。
Bさん

I don’t follow any rules about this.
If someone says ‘Hi’ to me, I usually reply ‘Hi’
If someone says ‘Hello’ to me, I may reply ‘Hello’ or ‘Hi’
Bさんもそんなルールはないという意見。”Hi” と言われれば “Hi” と返すし、”Hello” に対して “Hello” と返すことも “Hi” とも返すこともあると。
Cさん

I don’t think that what the post says is true.
It depends both on the situation, and on the habits of the person speaking.
Cさんも同じくそれが正しいとは思わない立場。また、シチュエーションやその人の習慣にもよる、ということも教えてくれました。
まとめ
というわけで、ネイティブの方々によると、その参考書の説はあまり現実に即してない印象でしたので、意識しすぎない方が良さそうです。
それよりも明るくリラックスして、スムーズに挨拶できた方がきっと相手の印象も良いと思うので、そういう気持ちの部分を大事にしたいと思いました。

